Dans une ville provinciale de Russie, le mystérieux Tchitchikov offre aux propriétaires terriens de leur racheter leurs « âmes mortes » - leurs serfs décédés depuis le dernier recensement. Galerie de portraits, satire mordante, odyssée burlesque, Les Âmes mortes sont le premier grand roman russe.
Traduction intégrale et conforme au texte russe, avec une introduction et des notes, par Henri Mongault, 1925.
EXTRAIT
La porte cochère d'une hôtellerie de chef-lieu livra passage à une assez jolie petite calèche à ressorts, une de ces britchkas dont usent les célibataires, commandants et capitaines en retraite, propriétaires d'une centaine d'âmes, bref tous gens de moyenne noblesse. La calèche était occupée par un monsieur, ni beau ni laid, ni gras ni maigre, ni jeune ni vieux. Son arrivée en ville passa inaperçue ; seuls deux hommes du peuple, qui se tenaient à la porte d'un cabaret en face de l'hôtellerie, échangèrent quelques remarques concernant plutôt l'équipage que le voyageur.
- Regarde-moi cette roue, dit l'un ; en cas de besoin irait-elle jusqu'à Moscou ?
- Que oui, répondit l'autre.
- Mais, jusqu'à Kazan, elle ne tiendrait sans doute pas ?
- Pour ça, non, fut la réponse.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Nikolaï Vassiliévitch Gogol est un romancier, nouvelliste, dramaturge, poète et critique littéraire russe d'origine ukrainienne, né à Sorotchintsy dans le gouvernement de Poltava le 19 mars 1809 et mort à Moscou le 21 février 1852.
Les célèbres Nouvelles de Pétersbourg, écrites entre 1835 et 1842, ne furent rassemblées et réunies par l'auteur qu'en 1843 autour de ce point commun : la ville de Pierre le Grand. Mêlant l'humour et la satire au fantastique, elles sont les témoins inégalés d'une époque et des petites histoires qui se déroulent au détour de la Perspective Nevski.
« Nous sommes tous sortis du Manteau de Gogol. » (attribué à Dostoïevski)
Ce volume contient Le Journal d'un fou, Avenue Niévsky, Le Nez, Le Manteau, Le Portrait.
Traductions de Michel-Rostislav Hoffman et Tatiana Rouvenne.
EXTRAIT DU JOURNAL D'UN FOU
Le 3 octobre.
Il s'est produit, aujourd'hui, un événement tout à fait extraordinaire. Je me suis levé assez tard. Mavra m'a apporté mes souliers soigneusement cirés. Je lui ai demandé l'heure. Il était 10 heures largement passées, et je me hâtai de m'habiller. À dire vrai, j'ai bien failli ne pas me rendre du tout au bureau, m'imaginant d'avance la mine acidulée de mon chef de division. Voilà longtemps qu'il me répète :
- Dis donc, mon petit, qu'est-ce qui te prend ? Tu en as un charivari dans la tête : tantôt tu te démènes, comme si tu avais le feu au derrière, tantôt tu m'embrouilles une affaire au point que le diable lui-même y perdrait son latin - pas de majuscule au grade de l'intéressé, pas de date, pas de numéro d'ordre !
À PROPOS DE L'AUTEUR
Nikolaï Vassiliévitch Gogol est un romancier, nouvelliste, dramaturge, poète et critique littéraire russe d'origine ukrainienne, né à Sorotchintsy dans le gouvernement de Poltava le 19 mars 1809 et mort à Moscou le 21 février 1852.
Edition enrichie de Georges Nivat comportant une préface et un dossier sur le roman.
"Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m'envoyez-vous cette calamité ? [...] Sans nez, un homme n'est plus un homme. [...]. Si encore je l'avais perdu en duel, ou à la guerre, ou par ma faute !... Hélas non ! il a disparu comme cela, sans rime ni raison... Non, reprit-il après quelques instants de silence, c'est inconcevable."
En douze chants, Gogol conte l'épopée du vieux Tarass Boulba et de ses deux fils, Ostap et André, partis de l'Ukraine avec tous les Cosaques zaporogues dans une guerre sans merci contre les Polonais. Mais André rêve secrètement de la belle Polonaise qu'il a jadis entrevue...
« Tarass Boulba est un fragment, un épisode de la grande épopée de tout un peuple. » (V. Biélinski)
Traduction intégrale de Marc Semenoff (1949), accompagnée d'illustrations de Viktor Vasnetsov.
EXTRAIT
« Allons, tourne-toi, mon fils ! Dieu, que tu es drôle ! Pourquoi diable portez-vous ces soutanes de pope ? Tout le monde s'habillerait-il ainsi à l'académie ? » Telles sont les paroles avec lesquelles le vieux Boulba aborda ses deux enfants, élèves du collège de Kief, qui revenaient à la maison chez leur père.
Ses fils venaient de descendre de leurs montures. C'étaient deux robustes garçons qui jetaient encore des regards en dessous sur le monde, à la manière des élèves frais émoulus du séminaire. Leurs visages, qui respiraient la force et la santé, se couvraient de ce premier duvet que le rasoir n'avait pas encore touché. L'accueil de leur père les décontenançait ; aussi demeuraient-ils immobiles, les yeux baissés.
« Un instant, un instant ! Que je vous regarde bien ! continua Boulba, les tournant et retournant.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Nikolaï Vassiliévitch Gogol est un romancier, nouvelliste, dramaturge, poète et critique littéraire russe d'origine ukrainienne, né à Sorotchintsy dans le gouvernement de Poltava le 19 mars 1809 et mort à Moscou le 21 février 1852.
Créée à Saint-Pétersbourg en 1836, d'après une histoire racontée à Gogol par Pouchkine, Le Révizor est la plus célèbre comédie du théâtre russe : Khlestakof, un jeune voyageur, tout juste arrivé dans une petite ville de province, est pris par les notables pour l'envoyé secret du tsar chargé d'enquêter sur eux. Auprès du rusé Khlestakof, qui n'en demandait pas tant, les notables vont rivaliser d'amabilités et de largesses.
Le Mariage, créé en 1842 mais écrit au même moment que Le Révizor, raconte les atermoiements d'un fonctionnaire, Podkoliossine, célibataire endurci décidé, peut-être, à ne plus le rester.
Traduction de Marc Semenoff, 1922
EXTRAIT
LE PRÉFET DE LA VILLE. - Je vous ai invités, messieurs, pour vous annoncer une nouvelle quelque peu désagréable : le révizor arrive.
AMMOSS PHIODOROVITCH. - Quoi ! Le révizor ?
ARTEMI PHILIPPOVITCH. - Quoi ! Le révizor ?
LE PRÉFET. - De Petrograd, incognito, et avec des ordres secrets !
AMMOSS PHIODOROVITCH. - Ah ! par exemple !
ARTEMI PHILIPPOVITCH. - Nous n'avions pas assez d'ennuis, il nous fallait encore cette tuile !
LOUKA LOUKITCH. - Seigneur Tout-Puissant ! Est-il possible d'arriver avec des ordres secrets !
À PROPOS DE L'AUTEUR
Nikolaï Vassiliévitch Gogol est un romancier, nouvelliste, dramaturge, poète et critique littéraire russe d'origine ukrainienne, né à Sorotchintsy dans le gouvernement de Poltava le 19 mars 1809 et mort à Moscou le 21 février 1852.
Nicolas Vassilievitch Gogol (1809-1852) croyait vraiment au diable. Mais le Malin, pour corrompre le malheureux peintre Tchartkov, délaisse ici son attirail de fumées, de goules et de harpies : un vieux portrait et quelques ducats d'or suffiront. Dans cette version pétersbourgeoise de "Faust", le fantastique a valeur d'allégorie : la création artistique est-elle sans danger pour l'âme?
Publiées en Russie en 1846, traduites aux éditions Grasset en 1957, ces Lettres spirituelles et familières ont été écrites entre 1843 et 1846. Elles témoignent d'une passion nouvelle pour Gogol, le christianisme. Il y évoque la place de l'Église en Russie, l'importance de la morale orthodoxe pour l'humanité, l'influence de la foi sur son oeuvre.
C'est aussi l'occasion pour lui de parler de littérature et de revenir sur sa vie intime. Il évoque son amitié avec Pouchkine, son rapport aux femmes, à la maladie, à la mort ; il défend l'importance de la poésie dans une société où règne la vulgarité, se livre, pendant sept pages, à un éloge du lyrisme, s'indigne que plus personne ne déclame de poèmes en public.
Gogol considérait ce recueil comme son testament. Parues six ans avant sa mort, ces lettres sont sa dernière publication majeure. Moralisateur et mystique, mais aussi brillant et cultivé, original souvent, passionné toujours, tel est le dernier Gogol qui se révèle dans ce livre. La confession d'un des écrivains les plus novateurs du xixe siècle.
Deux voisins de personnalités et physiques très opposés partagent le même prénom et jouissent d'une grande amitié. Pourtant, un commentaire malheureux et une requête refusée suffisent pour faire effondrer cette camaraderie ! Vont-ils réussir à surmonter leurs différences ? Cette nouvelle inondée d'humour est un portrait vivant de la vie provinciale ukrainienne.
Nicolas Gogol (1809-1852) est un écrivain russe d'origine ukrainienne. Après avoir terminé ses études artistiques, il se lance dans l'écriture à l'âge de 20 ans. Il a été fortement influencé par ses origines et ses oeuvres font partie de la tradition littéraire russe. C'est avec son humour caractéristique qu'il dépeint les particularités culturelles du peuple d'Ukraine et de la Russie. Les aventures de son personnage Tarass Boulba ont été adaptées au cinéma en 2009 et en bande dessinée en 2008.
Considéré comme l'inventeur du genre fantastique, Nicolas Gogol publie en 1835 un recueil de nouvelles, Les Nouvelles pétersbourgeoises, dont est extrait Le Journal d'un fou. Ce récit mêle comique et tragédie et conte à la première personne la montée de la folie d'un petit fonctionnaire qui, pour s'évader d'un monde décevant, en imagine un autre, plus conforme à ses rêves.
Mais parviendra-t-il à garder le contrôle de son imagination ?
Le fonctionnaire Bachmatchkine passe ses journées à copier des actes, quand une catastrophe vient chambouler sa vie: son manteau, usé jusqu'à la corde, doit être remplacé. Il va falloir économiser pour en acheter un nouveau et cela tourne vite à l'obsession. Le jour où il enfile enfin son nouveau manteau, il rayonne de joie, mais le bonheur ne durera.
Drei fantastische Geschichten von Gogol : - Die Weihnacht - Der Wij - Wie Iwan Iwanowitsch und Iwan Nikiforowitsch sich entzweiten
"J'ai été très malade, presque sur le point de mourir. assemblant le reste de mes forces et profitant du premier instant de pleine lucidité de mon esprit, j'ai écrit un testament spirituel dans lequel, entre autres, j'ai imposé à mes amis d'éditer après ma mort, quelques unes de mes lettres.".
Sous le nom de l'apiculteur Panko le Rouge, Gogol signe avec ces veillées ses débuts littéraires. Il y mêle, dans une veine où le comique côtoie le fantastique, les souvenirs de son enfance, de ces récits racontés le soir au coin du feu où l'on retrouve toutes les figures du folklore ukrainien : belles jeunes filles et hardis garçons, paysans et commères, sorcières et diables, revenants et roussalkas.
Traduction intégrale des huit récits en deux parties par Eugénie Tchernosvitow, 1944
EXTRAIT
Oh ! l'enivrement, la splendeur d'un jour d'été en Petite-Russie ! Combien chaudes et accablantes sont les heures où midi resplendit dans le silence et dans la chaleur torride et où l'océan bleu sans limites, penché sur la terre en une coupole lascive, semble engourdi, noyé de volupté, embrassant, serrant sa belle dans son étreinte aérienne ! Pas un nuage à cette voûte ; dans les champs, pas un bruit. Tout paraît être mort ; seule, dans les profondeurs du ciel, on voit vibrer une alouette, et son chant argenté descend les degrés de l'éther jusqu'à la terre enamourée ; de temps à autre, le cri d'une mouette ou la voix sonore d'une caille lui répondent dans la steppe. Indolents et insoucieux, comme s'ils allaient sans but, se dressent les chênes qui montent jusqu'aux nues, et les rayons aveuglants du soleil allument des masses entières de pittoresques feuillages, jetant sur les autres la nuit d'une ombre épaisse, que seule une forte brise peut illuminer de jets d'or.
À PROPOS DE L'AUTEUR
Nikolaï Vassiliévitch Gogol est un romancier, nouvelliste, dramaturge, poète et critique littéraire russe d'origine ukrainienne, né à Sorotchintsy dans le gouvernement de Poltava le 19 mars 1809 et mort à Moscou le 21 février 1852.
La collection « Connaître une oeuvre » vous offre la possibilité de tout savoir du Mariage, de Nikolai Gogol, grâce à une fiche de lecture aussi complète que détaillée.
La rédaction, claire et accessible, a été confiée à un spécialiste universitaire.
Cette fiche de lecture répond à une charte qualité mise en place par une équipe d'enseignants.
Ce livre numérique contient un sommaire dynamique, la biographie de Nikolai Gogol, la présentation de l'oeuvre, le résumé détaillé (scène par scène), les raisons du succès, les thèmes principaux et l'étude du mouvement littéraire de l'auteur.
Notre travail éditorial vous offre un grand confort de lecture, spécialement développé pour la lecture numérique.
Décryptez Le Mariage avec l'analyse de Paideia éducation !
Que faut-il retenir de ce chef-d'oeuvre de la littérature mondiale ? Retrouvez tout ce que vous devez savoir de la pièce de théâtre de Gogol dans une analyse de référence pour comprendre rapidement le sens de l'oeuvre.
Rédigée de manière claire et accessible par un enseignant, cette fiche de lecture propose notamment un résumé, une étude des thèmes principaux, des clés de lecture et des pistes de réflexion.
Une analyse littéraire complète et détaillée pour mieux lire et comprendre le livre !
Décryptez Le Révizor avec l'analyse de Paideia éducation !
Que faut-il retenir de ce chef-d'oeuvre de la littérature mondiale ? Retrouvez tout ce que vous devez savoir de la pièce de théâtre de Gogol dans une analyse de référence pour comprendre rapidement le sens de l'oeuvre.
Rédigée de manière claire et accessible par un enseignant, cette fiche de lecture propose notamment un résumé, une étude des thèmes principaux, des clés de lecture et des pistes de réflexion.
Une analyse littéraire complète et détaillée pour mieux lire et comprendre le livre !
Un soir de mai, le Cosaque, Levko, vient chanter à la fenêtre de sa bien-aimée Hanna - les deux amoureux voudraient se marier... Mais leurs parents ne voient pas les choses ainsi !
Nicolas Gogol (1809-1852) est un écrivain russe d'origine ukrainienne. Après avoir terminé ses études artistiques, il se lance dans l'écriture à l'âge de 20 ans. Fortement influencé par ses origines, ses oeuvres font partie de la tradition littéraire russe. C'est avec son humour caractéristique qu'il dépeint les particularités culturelles du peuple d'Ukraine et de la Russie. Les aventures de son personnage Tarass Boulba ont été adaptées au cinéma en 2009 et en bande dessinée en 2008.
Chargé de remettre une missive à la Czarine, un homme est perturbé par des sorcières et des monstres lors de son voyage. Réussira-t-il à livrer ce message ? Fluide et inventif, ce récit est un saisissant portrait de l'imaginaire ukrainien.
Nicolas Gogol (1809-1852) est un écrivain russe d'origine ukrainienne. Après avoir terminé ses études artistiques, il se lance dans l'écriture à l'âge de 20 ans. Fortement influencé par ses origines, ses oeuvres font partie de la tradition littéraire russe. C'est avec son humour caractéristique qu'il dépeint les particularités culturelles du peuple d'Ukraine et de la Russie. Les aventures de son personnage Tarass Boulba ont été adaptées au cinéma en 2009 et en bande dessinée en 2008.
Un jour d'été, alors que les températures montent en Petite Russie, la foule s'amasse à la foire de Sorotchinetz. Sans laisser de côté son humour caractéristique, Nicolas Gogol nous fait découvrir ce moment collectif à travers les yeux d'une jeune fille pour qui tout est nouveau et pétillant !
Nicolas Gogol (1809-1852) est un écrivain russe d'origine ukrainienne. Après avoir terminé ses études artistiques, il se lance dans l'écriture à l'âge de 20 ans. Fortement influencé par ses origines, ses oeuvres font partie de la tradition littéraire russe. C'est avec son humour caractéristique qu'il dépeint les particularités culturelles du peuple d'Ukraine et de la Russie. Les aventures de son personnage Tarass Boulba ont été adaptées au cinéma en 2009 et en bande dessinée en 2008.
Dans un village disparu, les jeunes Pedarca et Petrus tombent amoureux. Hélas, elle est la fille d'un Cosaque et il est seulement un ouvrier. Après avoir été surpris et menacé par le père, Petrus pars à la découverte d'un trésor pour récupérer son amour et rencontre des sorcières sur son chemin ! Replète de légendes de l'imaginaire ukrainien, cette nouvelle a inspiré la composition du poème symphonique « Une nuit sur le mont Chauve », dans l'animation « Fantasia » de Disney.
Nicolas Gogol (1809-1852) est un écrivain russe d'origine ukrainienne. Après avoir terminé ses études artistiques, il se lance dans l'écriture à l'âge de 20 ans. Fortement influencé par ses origines, ses oeuvres font partie de la tradition littéraire russe. C'est avec son humour caractéristique qu'il dépeint les particularités culturelles du peuple d'Ukraine et de la Russie. Les aventures de son personnage Tarass Boulba ont été adaptées au cinéma en 2009 et en bande dessinée en 2008.
Un jour, un vieil homme rencontre dans son champ de melons d'anciens amis tchoumaks, des voyageurs qui transportent du sel et du poisson. Enchanté de les revoir, il les invite dans sa chaumière.
On mange, on boit, on festoie en parlant fort ! Tant et si bien que le vieux souhaite danser comme avant. Tout le monde se range à ses côtés pour taper du pied.
Mais à peine lève-t-il les jambes que soudain un éclat de rire retentit derrière lui. Il se retourne : plus de chaumière, seulement la rase campagne et la présence de Satan...
Cette nouvelle du recueil « Les Veillées du hameau », à la hauteur des écrits de Pouchkine, entremêle absurde, humour et camaraderie. Mais c'est aussi un portrait de la Russie du XIXe et de ses traditions.
Nicolas Gogol (1809-1852) est un auteur pilier de la littérature russe. Après ses études, il se rend à Saint-Pétersbourg. Il prétend que la première chose qu'il y fit, fut de se rendre chez Pouchkine afin de le rencontrer, en vain. Après des débuts difficiles, il parvient tout de même à rencontrer Pouchkine, qui le pousse à écrire. Peu après paraît son premier livre, les « Soirées du hameau », qui comprend ses plus grands succès. Il écrit en 1836 son oeuvre majeure « Les mes mortes », dont il brûlera les exemplaires à plusieurs reprises suite à ses crises de dépressions et de mysticisme.
Poprichtchine taille à longueurs de journées des plumes dans un ministère de Saint-Pétersbourg. Personne ne reconnait sa juste valeur, pas même celle qu'il aime, la fille de son directeur.
Il tient un journal où il partage, jour après jour, ses frustrations et ses sentiments. Mais bientôt, des premiers signes de folie apparaissent. Il surprend une conversation entre deux chiens, et intercepte leurs lettres... Peu à peu, Poprichtchine perd tous rapports à la réalité et sombre dans le délire.
Il s'agit là d'une nouvelle incontournable de la littérature russe. Elle dénonce les dysfonctionnements de la société du XIXe, ses dérives et ses conséquences.
Nicolas Gogol (1809-1852) est un auteur pilier de la littérature russe. Après ses études, il se rend à Saint-Pétersbourg. Il prétend que la première chose qu'il y fit, fut de se rendre chez Pouchkine afin de le rencontrer, en vain. Après des débuts difficiles, il parvient tout de même à rencontrer Pouchkine, qui le pousse à écrire. Peu après paraît son premier livre, les « Soirées du hameau », qui comprend ses plus grands succès. Il écrit en 1836 son oeuvre majeure « Les mes mortes », dont il brûlera les exemplaires à plusieurs reprises suite à ses crises de dépressions et de mysticisme.
La perspective Nevskyest d'abord un passionnant documentaire sur la capitale impériale au début du XIXe siècle, les variations de sa physionomie sociale au cours de la journée, les comédies et les drames qui s'y jouent à ciel ouvert. Mais, sous son pittoresque, la ville est trompeuse, maléfique même et les deux jeunes hommes qui, séduits chacun par une belle passante, leur emboîteront le pas, s'en mordront les doigts... Ici, le rire, souvent naturel chez Gogol, devient jaune et on se met à rêver des fantômes vivants que sont les passants de la perspective Nevski. Gogol ? Où le réalisme côtoie le grotesque, le fantastique ou l'absurde et ne fait pas obstacle à un foisonnement imaginaire souvent débridé. Gogol, à travers ces "petites histoires", nous donne à découvrir sa vision de la société russe du XIXe siècle, une "peinture au scalpel" pleine d'ironie et souvent drôle.
De très beaux textes où le réalisme côtoie le grotesque, le fantastique ou l'absurde et ne fait pas obstacle à un foisonnement imaginaire souvent débridé. Gogol, à travers ces "petites histoires", nous donne à découvrir sa vision de la société russe du XIXe siècle, une "peinture au scalpel" pleine d'ironie et souvent drôle. Nouvelles : La brouille des 2 Ivan ; Le Nez.